Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87
ライフワークバランスに関する便利な表現

ライフワークバランスに関する便利な表現

618019d28fad1ce2c7079ec146ab1c9f_s

仕事と生活の調和ということで、近年よく議論されるトピックになってきています。やりがいや充実感を持って働き、家庭や地域生活においても多様な生き方ができることを目指しているようです。

Life-Work balance

ライフワークバランス

harmony between work and private life
仕事と家庭生活のバランス
It is said that Life-Work balance is very important for employers and employees.
ライフワークバランスは雇用者、従業員双方にとって重要だと言われている。
Japanese companies are willing to promote Life-Work balance.
日本企業はライフワークバランスを推進しようとしている。

imbalance of work and life

仕事と生活の不均衡

work time and private time

勤務時間と私的な時間

A is accused of B

AはBの理由で告発された

従業員のライフワークバランスが損なわれることにより企業は告発されたり社会的な評判を落とす可能性が考えられます。

The company was accused of overworking their employees,
その企業は従業員を働かせすぎて告発された。

stress

ストレス

The workplace has become the greatest source of stress.
職場がストレスの原因になっている。

time-consuming employment cultures

時間を浪費する雇用文化

Time-consuming employment cultures cultures can impact the birth rates of a nation.
時間を浪費する雇用文化が少子化に影響している。

maternity leave

産休

prioritize

優先順位をつける

仕事を優先する人もいれば、仕事以外を優先する人もいます。優先したことを実現していける環境が整っていることが大事なのかもしれません。

The first step in achieving a good work-life balance is to prioritize the various things in your life.
良いライフワークブランスを実現するにはまず人生の優先順位をつけましょう。

limitation of long working hours

長時間労働の抑制

ライフワークバランスを考慮した環境を整えるための企業の対応の一つです。

encouragement to take annual paid leave

有給休暇の取得推進

ライフワークバランスを考慮した環境を整えるための企業の対応の一つです。

one of the causes of

一つの原因である

ライフワークバランスが損なわれることによる社会への影響について述べる際に便利な表現です。

one of the causes of the aging of Japan.
日本の高齢化の原因の一つだ
one of the causes of the low birth rates.
少子化の原因の一つだ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする