タクシーに乗る際に便利な表現をまとめました。基本的に行き先を言えばあとはなんとかなります。支払いについては記事の最後に書いていますが、現金とチップを用意しておきましょう。
Sheraton Hotel,please?
シェラトンホテルまでお願いします。
Can you take me to the airport, please?
Can you go to at the airport, please?
I’m going to the airport.
空港までお願いします。
May I have a taxi at Sheraton Hotel at 10 a.m. Tomorrow?
明日の朝 10時にシェラトンホテルに来てもらえますか。
stop by
寄ってください
Could you stop by Bank of Hawaii before you go to the airport?
空港に行く前にハワイ銀行に寄ってもらえますか?
How long does it take to get there?
どれくらいかかりますか?
How much will it cost?
いくらかかりますか?
put it in the trunk
トランクに入れて
We have luggage. Could you put it in the trunk?
荷物があります。トランクに積んでもらえますか?
Could you open the trunk?
トランクを開けてもらえますか?
AC,A/C,air-conditioning
エアコン
「えーしー」で通じます。heaterは通じますがcoolerはほとんど通じません。「えーしー」がオススメの表現です。
Could you turn on the AC?
エアコンをつけてつけてもらえますか?
消す場合はoffですね。
Could you turn up the AC?
エアコンを強めてもらえますか。
弱める場合はdownですね。
up/downは設定温度を上げる下げるという意味ではないので注意が必要です。
radio
ラジオ
ラジオを大音量でかけているドライバーにあたることはよくあります。
Could you turn off the radio?
ラジオを消してもらえますか?
pull over,stop
止めてください
タクシーに乗っていて車を寄せて止めてもらいたい場合、pull overを使いますがstopでも通じます。drop me offもよく使います。
Could you pull over in front of that restaurant, please?
あのレストランの前で止めてください。
tip for taxi drivers
タクシードライバーへのチップ
タクシーは基本的には現金で払っています。
チップについてですが、15%から20%程度渡しています。
チップはタクシーに限ったことではないのですが海外旅行中は常に確保するようにしています。
渡すチップが無くならないように1ドル札を10枚は常に携帯しています。
カード社会で現金は利用しないと言われるアメリアですがまだ現金の方が便利な場合がありますし、チップは現金が喜ばれます。
flat rate zone
定額料金の領域
ハワイのホノルル空港からワイキキビーチのホテルはタクシーで定額料金で行くことができます。少し離れたところにあるホテルが定額料金の範囲内か確認するときの表現です。
Is it the $29 flat rate zone to The New Otani Kaimana Beach Hotel, or metered?
ニューオータニカイマナビーチホテルまでは定額ですか? それともメーター制ですか?
コメント
[…] ば参考にしてください。 トピック英会話(タクシーに乗る際の便利な表現) […]
[…] ば参考にしてください。 トピック英会話(タクシーに乗る際の便利な表現) […]