Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87
sfuku0926e | ページ 8 | トピック英会話

「 sfuku0926e 」一覧

高齢化社会に関する便利な表現

d85b3d61efa8ba9c5e6b8a719d20e7f7_s

高齢化社会は日本だけでなくアメリカなどの諸外国でも社会問題になっています。
高齢化社会の現状や課題を表現したり、ビジネスとしての対応について議論するのに便利な表現をまとめました。

older folks

高齢者

色々表現があります。seniors、elderlyでもいいですね。

aging society

高齢化社会

graying societyもよく使われます。

Japan became an aging society.
日本は高齢化社会になった。

lifetime

寿命

lifetimeという言葉は高齢化の議論でよく使います。

Their lifetimes have become longer.
寿命は伸びている。

advances in medical care

医療の進歩

work longer and retire later

長く働いて、リタイアを遅らせる

特にアメリカで退職者のお金の問題が深刻だと言われています。

People might have been expected to work longer and retire later
長く働いて、リタイアを遅らせることが求められているのかもしれない。

mental and physical ability

知力や身体能力

Our mental and physical abilities decline as we age.
知力や身体能力も年齢とともに低下します。

IoT(internet of things)

物のインターネット

高齢化を支える技術の一つです。

Things like clothing can be used to connect people to a network of services that can monitor seniors.
服などの物が高齢者をモニターするネットワークのサービスへの接続に使われる。

self-driving vehicles

自動運転

高齢化を支える技術の一つです。

population decline

人口減少

birthrate falls

出生率低下

高齢化社会とは別ですが同時に議論されることが多いテーマです。

worry of population decline as the birthrate falls.
出生率低下による人口減少。


通勤/通学に関する便利な表現

f38ed990e715a6850d1819431af68dda_s

職場等での雑談で共通の話題としてよく通勤が取り上げられます。
共通、安全、身近で誰でも話しやすく、美味しいレストランなどの情報が聞けたり、どこに立ち寄っているかなどその人の人となりを知ることもできます。
日本の電車の時間の正確さや込み具合などの社会的な話題になったり、新しくオープンしたお店に今度行きましょうと行った話に発展することがあるかもしれません。

commute to work/commute to school

通勤/通学

How do you commute to work.
通勤手段は何?
I commute to work by bicycle.
自転車通勤だよ
*commuting optionで通勤手段。bicycle commutersで自転車通勤する人。

during the commute

通勤の間

What are you doing during the commute?
通勤時間何してる?

commuting time

通勤時間

通勤時間はネイティブのひとはtravel timeを使う人が多いです。

How long is your commuting time to the office?
通勤時間はどれくらい?
In Tokyo some people commute 2 hours to work.
東京では、通勤に2時間の人がいる。

on my way

途中

会社に行く途中はon my way office、帰る途中は on my way home。

I found good restaurant on my way home.

New restaurant opens near the station.

新しいお店が駅前にオープンしてた。

busy city street

道が混雑している

Tokyo’s trains are crowded by commuters.

東京の電車は通勤の人々で混雑している

There are so many trains and they always arrive on time.

電車が多くて時間に正確

it’s clean, comfortable,

清潔で快適


進捗会議で便利な表現

9ba4a7ea0d4e11b2e03a1e0a8ff78d96_s

progress meeting

進捗会議

週次進捗会議はweekly progress meetingと表現します。単にmeetingといったり、project meetingといったりもします。

I’m working on it.

やってるとこだよ。

このチケットは?への回答。まずこう発言し、あとどれくらいかかるか、課題があるか等を話せばよいと思います。

I’ve done.

おわったよ。

このチケット終わった?への回答。終わっていれば、短くシンプルに。

2 more days.

あと2日かかるよ。

あとどれくらいかかる?への回答。他にもいろいろ言い回しがありますが、短くシンプルに。remainingを使ってremaining 2 daysもありです。

at least 3 days.

最低3日かかるよ。

このチケットどれくらいかかる?への回答。最大3日は、at most 3 days。

A cost a little more than B.

AはBより少し高いよ。

コスト話をするときはcostを動詞で使うと表現しやすいです。

set up

(会議を)手配する

進捗会議で出てきた課題に対して、別途会議を手配する際にset upはよく使います。委員会などの組織を立ち上げたりする際にも使います。

web conference

web会議

Google+ Hangoutやskypeなどでweb会議をする機会も増えてきていると思います。

I’ll set up web conference via Google+ Hangout after this meeting.
この会議の後、Google+ Hangoutでweb会議を手配するよ。

join

参加する(参加して仲間になる)

メンバーに参画する、会議に今後参加していってもらう場合など、仲間になって一緒にやっていくニュアンスでjoinをよく使います。単に出欠を表現したい場合はattendですね。

A will joint our team from next monday.
月曜日からAが私たちのチームに参画するよ。