Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87
sfuku0926e | ページ 6 | トピック英会話

「 sfuku0926e 」一覧

ロボットに関する便利な表現

ab7b71a20276bf7df25cd18f1759d01c_s

ロボットがだんだんと身近な存在になってきました。ソフトバンクショップに行くとペッパーがいますし(
職場にもいます・・・)、イベント会場ではロボットが受付をしています。単純な作業だけでなく、知的な作業も行えなえるようになっており、活躍の範囲はますます広がることでしょう。社会を大きく変革させる可能性を持っている分野だと言えます。

read emotions

感情を読み取る

This robot can read emotions.
このロボットは感情を読み取れます。

artificial emotions

人工的な感情

They have their own artificial emotions.
彼らは人工的な感情を持っています。

subtle nuances

微妙なニュアンス

sensors and cameras

センサーとカメラ

They have sensors and cameras.
彼らはセンサーとカメラを持っています。

natural-language processing

自然言語処理

machine learning

機械学習

deep learningなど話題になってますね。

Huge advances are being made in fields like natural-language processing and machine learning.
自然言語処理や機械学習の分野で大きな進歩がある。
Those robots are inteligent,flexibile and adaptive.
知的で柔軟性で適応力がある。

agriculture

農業

農業分野での活用が期待されています。

rescue efforts

救出活動

災害救助に役立ロボットが登場してきています。

healthcare

ヘルスケア

healthcareの分野での活躍が期待されています。

ethical question

倫理的問題

戦争や兵器への利用が懸念されています。

Workers are at risk of being replaced by robots or computers.
働いている人はロボットやコンピュータに仕事を奪われるリスクがある。


レストランの予約に関する便利な表現

2c53bc70b87e70d5f5938431088c9cf6_s

reserve

予約する

I would like to reserve a table for two for tonight.
今夜2名でテーブルを予約したいのですが。
I would like to make a reservation for dinner on November 16th, 2016 from 8pm.
2016年12月16日の午後8時からディナーの予約をお願いします。

celebrate

お祝い

I am celebrating my wife’s birthday. Do you do anything special for birthdays?
食事の際に妻の誕生日を祝いたいのですが、なにかできますか?
It is a wedding anniversary.
結婚記念日です。

a table with a view

眺めのよい席

I’d like a table with a view.
Can I reserve a table with a nice view?
眺めの良い席をお願いします。

a table by the window

窓際の席

a table with an ocean view

海の見える席

the table which we can overview

が見える席

ハワイのBLT Steakというレストランでは、金曜日にヒルトンホテルからの花火が見えます。

We’d like to reserve the table which we can overview fireworks from Hilton Hotel.
ヒルトンホテルの花火が見える席を予約したい。

Do you have

ありますか?

Do you have some Sho-cyu?
焼酎ありますか?
Sho-cyu is Japanese spirits made from potato, wheat or rice.
焼酎は芋や麦や米からつかられたお酒です。

non-smoking seat

禁煙席

private room

個室

I am bringing a 8 years old child.

8歳の子供を連れてい行きます。

He is allergic to buck wheat.

彼はそばアレルギーがある。

dress code

ドレスコード

Is there a dress code for dinner?
ディナーの際にドレスコードはありますか?


ITやシステムについての会議で便利な表現

8c37a5545ca6b0f7906c55aa2e1846e1_s

manual operation

アナログ運用

アナログ運用をシステム化しましょう。と説明する際にanalogでは通じません。manual operationがオススメの表現です。

This system changes your manual operation to system operation.
このシステムでアナログ運用をシステム化できます。

system operation

システム運用

efficiency through technology

技術による効率化

IT化やシステム化の会議において効率や非効率という単語は頻出です。efficentやinefficientがすぐに出てくるようにしましょう。productivityという単語を使いがちですが、英語ではefficientが使いやすいです。

We plan to use new technology that efficiently processes settlement of accounts.
決算を効率化する新しい技術の利用を計画している。
That is not efficient./It is inefficient.
非効率だ。
Make business process efficient.
ビジネスプロセスを効率化する。
What should we do in order to increase work productivity?
業務効率化のためにすべきことは何か?

human interaction,human touch

人間的なふれあい

Sales need human touch.
営業では人間的なふれあいが重要。

in the digital age

デジタル時代

social behavior

社会における人々の振る舞い

背景にある社会の変化などについて語る際に使えます。

Technology is changing our social behavior.
テクノロジーが私たちの社会での振る舞いを変えている。
Many couples spend more time looking at their phones than each other.
多くの夫婦はお互いよりスマートフォンを見つめて過ごしている。


映画に関する関する便利な表現

271845b801882924a5f59f5a2cfc2738_s

英語で映画の話をする際に便利な表現をまとめました。映画のジャンルについて、映画のストーリーを説明する表現、感想を述べると際の表現などについて記述しています。

movie genre

映画の種類

What kind of movie genres do you like?
どんな映画の種類が好き?
I like dramas.
ストーリー性のある映画が好き。

映画の種類には以下のようなものがあります。
Drama
Family Drama
Political Drama
Sports Drama
School Drama
Social Drama
※ ヒューマンドラというのは英語にはないですね。

Romance
Horror
Comedy
Sci-Fi
Musical
Action

pinpoint

特定する

これもよく使われる表現です。

I can’t pinpoint one movie.
It’s hard for me to pinpoint.
一つ上げるのは難しいよ。

subtitle

字幕

最初は戸惑いましたが映画の話をするときには頻出の単語です。以下の例も外国人と映画の話をするときによくある会話です。

Do you watch movie in English?
英語で映画は見ますか。
I watch movies with subtitle.
字幕付きでます。

trailer

予告編

映画の会話の中で頻出する単語です。本編を見てないけど予告編を見てどんな映画かわかってる時などに使います。

I just watched the trailer,I was interested in the movie.
予告編だけ見て、興味を持った。

main character

主人公

映画の内容を説明する際に便利な単語です。主語に利用してストーリーを説明します。

Main character falls in love with a beautiful lady.
主人公が美しい女性に恋をします。

The film depicted 〜

この映画は〜を描いている。

The film depicted the heroine’s love.
この映画はヒロインの恋を描いている。

set in

が舞台になっている

The story is set in the Edo era.
その物語は江戸時代が舞台になっている。

acting

演技

performanceは演劇とかで使いますが、映画ではactingになります。

His acting is great.
彼の演技はすごい。
He fits into the character so well.
彼はとてもハマり役だった。

A is starring

Aが主演

Who was starring in The Matrix?
マトリックの主演は誰だっけ?
Keanu Reeves is starring.
キアヌリーブスが主演だよ。

plot

構想

The plot of the movie was hard to follow.
その映画の構想を理解するのは難しかった。

cinematography

映画撮影術

special effect(特殊効果)とかも使い勝手が良い表現です。

thought-provoking

考えさせられる

The movie was thought-provoking.
考えさせられる映画だった。

unpredictable

予想できない

予想できた場合は、predictableですね。

see

映画館で映画を見る

以前は映画を見るときはseeを使いましょうと習っていたのですが最近では家でPCやスマートフォンなどで一人で映画を見ることも多く、watchを使うことが多くなってきています。


ライフワークバランスに関する便利な表現

618019d28fad1ce2c7079ec146ab1c9f_s

仕事と生活の調和ということで、近年よく議論されるトピックになってきています。やりがいや充実感を持って働き、家庭や地域生活においても多様な生き方ができることを目指しているようです。

Life-Work balance

ライフワークバランス

harmony between work and private life
仕事と家庭生活のバランス
It is said that Life-Work balance is very important for employers and employees.
ライフワークバランスは雇用者、従業員双方にとって重要だと言われている。
Japanese companies are willing to promote Life-Work balance.
日本企業はライフワークバランスを推進しようとしている。

imbalance of work and life

仕事と生活の不均衡

work time and private time

勤務時間と私的な時間

A is accused of B

AはBの理由で告発された

従業員のライフワークバランスが損なわれることにより企業は告発されたり社会的な評判を落とす可能性が考えられます。

The company was accused of overworking their employees,
その企業は従業員を働かせすぎて告発された。

stress

ストレス

The workplace has become the greatest source of stress.
職場がストレスの原因になっている。

time-consuming employment cultures

時間を浪費する雇用文化

Time-consuming employment cultures cultures can impact the birth rates of a nation.
時間を浪費する雇用文化が少子化に影響している。

maternity leave

産休

prioritize

優先順位をつける

仕事を優先する人もいれば、仕事以外を優先する人もいます。優先したことを実現していける環境が整っていることが大事なのかもしれません。

The first step in achieving a good work-life balance is to prioritize the various things in your life.
良いライフワークブランスを実現するにはまず人生の優先順位をつけましょう。

limitation of long working hours

長時間労働の抑制

ライフワークバランスを考慮した環境を整えるための企業の対応の一つです。

encouragement to take annual paid leave

有給休暇の取得推進

ライフワークバランスを考慮した環境を整えるための企業の対応の一つです。

one of the causes of

一つの原因である

ライフワークバランスが損なわれることによる社会への影響について述べる際に便利な表現です。

one of the causes of the aging of Japan.
日本の高齢化の原因の一つだ
one of the causes of the low birth rates.
少子化の原因の一つだ