Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/fuga/english-topics.xyz/public_html/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87
ハンバーガーショップで使える便利な表現

ハンバーガーショップで使える便利な表現

a3cc24ba53301e6aa18f20e2e8339a22_s

海外旅行に行くと特にアメリカに行くとバンバーガー屋さんには一度は立ち寄られるのではないでしょうか。あまり喋らなくても注文できてしまうのですが、便利な表現をまとめてみました。ご活用ください。

combo

セットメニュー

セットメニューのことをcomboと言います。日本との違いに驚いた表現です。

Do you have any combo’s in your menu?
セットメニューはありますか?

Can I have it without A

Aを抜いてもらえますか

Can I have it without pickles, please?
ピクルスは抜いてもらえますか。
No pickles, please.
ピクルスは抜いてください。

For here,or to go?

こちらでお召し上がりですか?

French Fly

フライドポテト

この表現も日本との違いに驚きました。

I like French Fly more than Hamburger.
私はハンバーガーよりフライドポテトが好きです。

refill

おかわり

ファーストフード店で紙コップを渡されて自分で入れるタイプのベンダーが外にある場合、飲み物のおかわりは自由なのが普通です。海外はおかわり自由の店が多いです。

May I have a refill, please?
おかわりお願いできますか?
Free Refill
おかわり自由
No Refill
おかわり禁止

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする


コメント

  1. […] ださい。 トピック英会話(ハンバーガーショップで使える便利な表現) […]

  2. […] ださい。 トピック英会話(ハンバーガーショップで使える便利な表現) […]